Renee Zellweger

1planes, trains
00:01:16,276 --> 00:01:18,210
(I got to go.)

2
00:01:18,278 --> 00:01:19,870
(I got to go.)

3
00:01:21,581 --> 00:01:23,572
(I got to catch a plane.)

4
00:02:06,326 --> 00:02:08,590
Two solid hours of staring at material

5
00:02:08,661 --> 00:02:11,425
to decide to reconvene after the holidays
for a fresh look at the lab.

6
00:02:11,498 --> 00:02:14,058
They're selling cosmetics,
not curing cancer.

7
00:02:14,134 --> 00:02:16,103
Why aren't you going to the airport?

8
00:02:16,170 --> 00:02:18,831
What's the point of busting my ass
to catch the 6 o'clock flight?

9
00:02:19,000 --> 00:02:20,331
Why don't you wait and
go out with me on the 8?

10
00:02:20,350 --> 00:02:22,031
You'll never gonna get a cab at this hour.

11
00:02:22,057 --> 00:02:23,742
I told Susan I'd be home by 9:00.

12
00:02:23,810 --> 00:02:25,038
That's you.

13
00:02:26,013 --> 00:02:29,348
Oh, damn it. I left my gloves in Brian's office.

14
00:02:29,616 --> 00:02:32,551
I don't need them. I get in the elevator,
I get on a taxi, I get on a plane and I'm home.

15
00:02:32,619 --> 00:02:35,952
Would you pick them up for me?
I'll drive over tomorrow and get them.

16
00:02:36,022 --> 00:02:37,546
Have a good holiday.

17
00:02:37,624 --> 00:02:39,057
I'll see you in Chicago, John.

18
00:02:39,125 --> 00:02:41,025
You'll never make the 6.

19
00:03:49,495 --> 00:03:50,553
Taxi!

20
00:04:19,259 --> 00:04:20,590
Cab! Cab!

21
00:04:27,599 --> 00:04:28,328
Sir?

22
00:04:29,103 --> 00:04:31,536
Sir, sir. Excuse me.

23
00:04:31,604 --> 00:04:34,539
I know this is your cab, but I am desperately
late for a plane and I was wondering

24
00:04:34,607 --> 00:04:36,973
if I could I appeal to your good nature
and ask you to let me have it.

25
00:04:37,043 --> 00:04:40,012
I don't have a good nature. Excuse me.

26
00:04:40,079 --> 00:04:41,341
Come on!

27
00:04:41,414 --> 00:04:44,042
Could I offer you $10 for it?

28
00:04:44,117 --> 00:04:45,982
20. I'll give you $20 for it.

29
00:04:46,052 --> 00:04:47,713
I'll take 50.

30
00:04:48,955 --> 00:04:49,979
All right.

31
00:04:50,056 --> 00:04:53,025
Anyone who would pay $50 for a cab...

32
00:04:53,092 --> 00:04:55,151
would certainly pay $75.

33
00:04:55,228 --> 00:04:57,287
Not necessarily.

34
00:04:58,364 --> 00:05:00,264
All right, 75.

35
00:05:00,333 --> 00:05:01,595
You're a thief.

36
00:05:01,668 --> 00:05:03,431
Close. I'm an attorney.

37
00:05:05,905 --> 00:05:07,566
Have a happy holiday.

38
00:05:07,640 --> 00:05:08,971
This will help.

39
00:05:16,249 --> 00:05:17,876
Hey! Hey!

40
00:05:17,950 --> 00:05:20,116
Hey! Hey, that's my cab!

41
00:05:20,286 --> 00:05:21,619
That's my cab!

42
00:05:21,988 --> 00:05:23,387
Pull over! Pull over!

43
00:05:23,456 --> 00:05:24,855
All right! Pull over!

44
00:05:24,924 --> 00:05:27,222
That's my cab!

45
00:05:27,293 --> 00:05:28,726
Pull over, buddy!

46
00:05:28,795 --> 00:05:31,029
You're messing with the wrong guy!

47
00:05:37,370 --> 00:05:39,964
All right, you son of a bitch.
This is my cab! Out!

48
00:05:59,992 --> 00:06:01,152
Excuse me.

49
00:06:03,029 --> 00:06:04,062
Excuse me.

50
00:06:04,230 --> 00:06:05,222
Excuse me.

51
00:06:09,836 --> 00:06:10,894
Excuse me.

52
00:06:13,740 --> 00:06:17,540
<i>Your attention please.
Your attention please. </i>

53
00:06:17,610 --> 00:06:22,175
<i>Mid-Central flight 909 to
Chicago O'hare has been delayed.</i>

54
00:06:22,248 --> 00:06:24,614
<i>All passengers wishing further information,</i>

55
00:06:24,684 --> 00:06:26,675
<i>please contact the ticket agent. </i>

56
00:06:26,753 --> 00:06:28,550
When are Grandma and Grandpa

57
00:06:28,621 --> 00:06:30,384
and Grandma and Grandpa gonna come?

58
00:06:30,456 --> 00:06:32,185
They're gonna be here tomorrow, honey.

59
00:06:32,258 --> 00:06:33,850
- Mom?
- Yeah.

60
00:06:33,926 --> 00:06:37,191
Do you think Grandpa Walt's
gonna give me a noogie?

61
00:06:37,263 --> 00:06:39,695
Of course he's gonna give you a noogie.
He loves to give you noogies.

62
00:06:39,865 --> 00:06:41,496
That's how he tells you that he loves you.

63
00:06:41,567 --> 00:06:43,262
Why doesn't he give me noogies?

64
00:06:43,336 --> 00:06:45,304
Because you get Indian burns.

65
00:06:45,471 --> 00:06:47,703
But I prefer noogies.

66
00:06:49,375 --> 00:06:51,809
Keep an eye on your brother.

67
00:06:53,980 --> 00:06:54,947
Hello.

68
00:06:55,014 --> 00:06:56,447
Who is it?

69
00:06:56,516 --> 00:06:57,949
Where are you?

70
00:06:58,017 --> 00:06:59,541
Who is it?

71
00:06:59,619 --> 00:07:01,280
It's Daddy.

72
00:07:01,354 --> 00:07:02,412
Flight delay.

73
00:07:02,488 --> 00:07:04,786
When do you think you'll be in?

74
00:07:04,857 --> 00:07:06,552
Shouldn't be any later than 10.

75
00:07:06,726 --> 00:07:08,594
I'll wait up for you.

76
00:07:43,696 --> 00:07:45,630
I know you, don't I?

77
00:07:45,698 --> 00:07:47,432
I'm usually very good with names,

78
00:07:47,450 --> 00:07:49,167
but I'll be damned if I haven't forgotten yours.

79
00:07:49,435 --> 00:07:51,499
You stole my cab.

80
00:07:52,905 --> 00:07:55,640
I've never stolen anything in my life.

81
00:07:55,708 --> 00:07:58,643
I hailed a cab on Park Avenue this afternoon,

82
00:07:58,711 --> 00:08:01,578
and before I could get in it, you stole it.

83
00:08:04,317 --> 00:08:07,753
You're the guy who tried to get my cab.

84
00:08:07,820 --> 00:08:10,254
I knew I knew you. Yeah.

85
00:08:10,323 --> 00:08:13,058
You scared the bejesus out of me.

86
00:08:17,330 --> 00:08:21,160
Come to think of it, It was awful easy
to get a cab during rush hour.

87
00:08:21,434 --> 00:08:22,926
Forget it.

88
00:08:23,002 --> 00:08:24,993
I can't forget it.

89
00:08:25,071 --> 00:08:26,504
I am sorry.

90
00:08:26,772 --> 00:08:29,336
I had no idea that was your cab.

91
00:08:29,608 --> 00:08:32,275
Let me make it up to you somehow,
huh, please?

92
00:08:32,345 --> 00:08:35,280
How about a nice hot dog and a beer?

93
00:08:35,348 --> 00:08:36,872
No, thanks.

94
00:08:36,949 --> 00:08:38,780
Just a hot dog, then.

95
00:08:38,951 --> 00:08:41,285
I'm kind of picky about what I eat.

96
00:08:41,354 --> 00:08:42,446
Some coffee.

97
00:08:42,522 --> 00:08:43,489
No.

98
00:08:43,556 --> 00:08:44,454
- Milk?
- No.

99
00:08:44,524 --> 00:08:45,216
- Soda?
- No.

100
00:08:45,291 --> 00:08:46,225
- Some tea?
- No.

101
00:08:46,291 --> 00:08:47,525
- Lifesavers?
- No.

102
00:08:47,594 --> 00:08:49,661
- Slurpee?
- Sir, please.

103
00:08:49,729 --> 00:08:52,289
Just let me know. I'm here.

104
00:08:52,565 --> 00:08:54,299
I knew I knew you.

105
00:08:56,068 --> 00:08:59,335
This is something you should have
discussed with the ticket agent.

106
00:08:59,355 --> 00:09:02,303
I couldn't discuss it with the ticket agent,
because I didn't know he put me in coach.

107
00:09:02,375 --> 00:09:04,969
I'm sorry. I can't help you. First class is full.

108
00:09:05,044 --> 00:09:07,376
I have a first class ticket.

109
00:09:07,446 --> 00:09:09,971
You have a coach seat assignment.

110
00:09:10,049 --> 00:09:11,380
Hi, Larry.

111
00:09:11,450 --> 00:09:12,382
Hi, Liz.

112
00:09:14,954 --> 00:09:16,387
Here okay? How about over there?

113
00:09:16,455 --> 00:09:18,389
Oh, here, there. Anywhere's fine.

114
00:09:18,457 --> 00:09:19,549
Pardon me.

115
00:09:23,462 --> 00:09:26,454
Save your boarding pass and
you'll get a refund on the difference.

116
00:09:26,532 --> 00:09:29,399
I don't want a refund.
I want a seat in first class,

117
00:09:29,468 --> 00:09:32,294
where I was booked and ticketed
over a month ago.

118
00:09:32,312 --> 00:09:34,699
Look, I've had just about enough of you.

119
00:09:34,774 --> 00:09:36,207
Now take your seat.

120
00:09:36,275 --> 00:09:38,409
Oh, you've had about enough of me?

121
00:09:38,000 --> 00:09:41,044
First you delay me, then you bump me.

122
00:09:41,113 --> 00:09:42,703
I can't wait to see what happens next?

123
00:09:42,782 --> 00:09:45,512
Is this a coincidence or what?

124
00:09:45,685 --> 00:09:47,143
Have a seat.

125
00:10:08,507 --> 00:10:10,441
I never did introduce myself.

126
00:10:10,509 --> 00:10:11,942
Del Griffith.

127
00:10:12,011 --> 00:10:13,444
American Light and Fixture,
director of sales,

128
00:10:13,512 --> 00:10:15,447
shower curtain ring division.

129
00:10:17,783 --> 00:10:20,045
I sell shower curtain rings.

130
00:10:20,519 --> 00:10:21,952
Best in the world.

131
00:10:25,524 --> 00:10:27,458
And you are?

132
00:10:27,526 --> 00:10:28,959
Neal Page.

133
00:10:29,028 --> 00:10:32,289
Neal Page. Pleased to meet you, Neal Page.

134
00:10:32,665 --> 00:10:36,165
So what do you do for a living, Neal Page?

135
00:10:36,535 --> 00:10:38,795
- Marketing.
- Marketing? Super, super.

136
00:10:38,871 --> 00:10:41,972
Fabulous. Isn't that nice?

137
00:10:42,041 --> 00:10:44,475
Look, I don't want to be rude, but...

138
00:10:44,543 --> 00:10:47,103
I'm not much of a conversationalist,

139
00:10:47,179 --> 00:10:49,277
and I'd pretty like to finish this article.

140
00:10:49,348 --> 00:10:51,082
A friend wrote it, so...

141
00:10:51,120 --> 00:10:53,484
Don't let me stand in your way.
Please, don't let me stand in your way.

142
00:10:53,552 --> 00:10:56,987
The last thing I want to be remembered
is as an annoying blabbermouth.

143
00:10:59,392 --> 00:11:02,058
You know, nothing grinds my gears
worse than some chowderhead,

144
00:11:02,088 --> 00:11:04,558
who doesn't know when
to keep his big trap shut.

145
00:11:04,630 --> 00:11:08,799
You catch me running off at the mouth,
just give me a poke at the chops.

146
00:11:18,911 --> 00:11:20,435
Oh, that feels good.

147
00:11:20,513 --> 00:11:22,447
Oh, God, I'm telling you.

148
00:11:22,515 --> 00:11:24,506
My dogs are barking today.

149
00:11:32,858 --> 00:11:34,291
That feels better.

150
00:12:00,553 --> 00:12:05,422
Six bucks and my right nut says
we're not landing in Chicago.

151
00:12:23,709 --> 00:12:25,442
- Hello.
- <i>Hi.</i>

152
00:12:25,511 --> 00:12:26,978
Where are you?

153
00:12:27,046 --> 00:12:28,445
I'm in Wichita.

154
00:12:28,514 --> 00:12:29,446
<i>Wichita, Kansas?</i>

155
00:12:29,515 --> 00:12:31,881
<i>Are you all right? What happened?</i>

156
00:12:31,951 --> 00:12:34,185
We couldn't land in Chicago.

157
00:12:34,753 --> 00:12:39,390
I don't understand what Wichita has
to do with a snowstorm in Chicago?

158
00:12:39,458 --> 00:12:41,426
What's going on, Neal?

159
00:12:41,494 --> 00:12:43,694
What's going on, is I am in Wichita.

160
00:12:43,713 --> 00:12:46,523
We took off from New York,
they closed Chicago, and we landed here.

161
00:12:48,467 --> 00:12:49,900
Neal.

162
00:12:54,473 --> 00:12:56,566
Trouble on the home front?

163
00:12:56,942 --> 00:12:59,941
I really don't think that's
any of your concern.

164
00:13:00,312 --> 00:13:02,845
You knowm the finest line a man will walk

165
00:13:02,915 --> 00:13:05,850
is between success at work
and success at home.

166
00:13:05,918 --> 00:13:09,513
I got a motto:
"Like your work, love your wife."

167
00:13:09,588 --> 00:13:11,852
Well, I'll remember that.

168
00:13:12,999 --> 00:13:14,688
What's the flight situation?

169
00:13:14,760 --> 00:13:15,852
Simple.

170
00:13:15,928 --> 00:13:18,863
There's no way on earth
we're gonna get out of here tonight.

171
00:13:18,931 --> 00:13:22,000
We'd have more luck playing
pickup sticks with our butt cheeks.

172
00:13:22,021 --> 00:13:24,367
than we have of getting a flight
out of here before daybreak.

173
00:13:24,435 --> 00:13:26,369
I guess we'll find out soon enough.

174
00:13:26,437 --> 00:13:28,497
By the time the airline cancels this flight,

175
00:13:28,574 --> 00:13:30,007
which they will sooner or later,

176
00:13:30,075 --> 00:13:32,772
you'd have more of a better chance
to find a three-legged ballerina

177
00:13:32,796 --> 00:13:34,370
than you would a hotel room.

178
00:13:35,447 --> 00:13:37,642
You're saying I could be stuck in Wichita?

179
00:13:37,716 --> 00:13:40,014
I'm saying you are stuck in Wichita.

180
00:13:42,421 --> 00:13:44,048
<i>Ladies and gentlemen,</i>

181
00:13:44,123 --> 00:13:46,557
<i>may I have your attention, please.?</i>

182
00:13:46,625 --> 00:13:48,058
<i>I'm sorry to announce</i>

183
00:13:48,127 --> 00:13:50,061
<i>that we're canceling flight 909</i>

184
00:13:50,129 --> 00:13:52,757
<i>due to severe weather in Chicago.</i>

185
00:13:53,532 --> 00:13:57,431
Hi, I was wondering if you had
any rooms available for tonight?

186
00:13:57,803 --> 00:13:59,202
Anything. Anything will do.

187
00:13:59,271 --> 00:14:00,397
- <i>No, I'm sorry.</i>
- All right.

188
00:14:00,472 --> 00:14:01,837
Do you know of any other motel...

189
00:14:08,914 --> 00:14:09,846
Neal.

190
00:14:11,316 --> 00:14:12,811
Hi.

191
00:14:12,885 --> 00:14:14,352
Well?

192
00:14:15,421 --> 00:14:17,753
Welcome to Wichita.

193
00:14:18,523 --> 00:14:20,348
Did you book a room yet?

194
00:14:20,426 --> 00:14:23,020
I couldn't get in anywhere.

195
00:14:23,095 --> 00:14:25,959
As soon as we got off the plane,
you called home,

196
00:14:26,000 --> 00:14:27,228
I called the Braidwood Inn.

197
00:14:27,299 --> 00:14:29,130
I missed that one.

198
00:14:29,201 --> 00:14:30,691
I got an idea.

199
00:14:30,769 --> 00:14:33,502
I know the manager pretty well.
I sold him some rings for his curtains.

200
00:14:34,271 --> 00:14:35,240
If you want to pick up the cab fare,

201
00:14:35,307 --> 00:14:38,000
I'll make sure you get a room for the night.

202
00:14:44,450 --> 00:14:47,578
- Yeah. Yeah, sure. Great.
- All right.

203
00:14:47,653 --> 00:14:51,417
Grab an end of this thing, will you?
Thanks, thanks a lot.

204
00:14:55,360 --> 00:14:56,351
This your trunk?

205
00:14:56,428 --> 00:14:59,999
Yeah. You should try lugging this thing
around New York City.

206
00:15:26,925 --> 00:15:29,660
Where the hell is the motel?

207
00:15:31,430 --> 00:15:33,623
Doobie, is it much farther?

208
00:15:33,699 --> 00:15:34,896
Not much.

209
00:15:34,967 --> 00:15:37,367
Why didn't you take the interstate?

210
00:15:37,436 --> 00:15:39,870
You said your friend has never been here,

211
00:15:39,939 --> 00:15:42,840
so I figured he'd like to look around.

212
00:15:42,908 --> 00:15:45,776
There's nothing on the interstate,
but interstate.

213
00:15:45,794 --> 00:15:47,435
It's the middle of the night.

214
00:15:47,513 --> 00:15:50,380
I know, I know, but he's proud of his town.

215
00:15:50,649 --> 00:15:52,917
You know, that's a rare
damn thing these days.

216
00:16:06,899 --> 00:16:09,534
Take care of the luggage, will you, Doobie?

217
00:16:09,602 --> 00:16:11,335
Okay, Del.

218
00:16:13,305 --> 00:16:15,330
Get off of me.

219
00:16:19,912 --> 00:16:21,345
Stick with me.

220
00:16:33,993 --> 00:16:35,688
Evening, Gus.

221
00:16:38,764 --> 00:16:41,733
Del Griffith! How the hell are you?

222
00:16:41,800 --> 00:16:45,001
Well, I'm still a million bucks shy
of being a millionaire.

223
00:16:46,438 --> 00:16:49,203
Gus, I want you to meet an old friend
of mine. This is Neal Page.

224
00:16:49,225 --> 00:16:50,905
- Neal, Gus Mooney.
- Glad to meet you, Nick.

225
00:16:51,000 --> 00:16:52,005
Nice to meet you.

226
00:16:52,077 --> 00:16:55,945
Gus, I told my friend here you'd be able
to fix him up with a room tonight.

227
00:16:56,015 --> 00:16:58,378
Do you have a major credit card?

228
00:17:00,486 --> 00:17:03,250
Do you still honor those discount
credit cards for the rooms?

229
00:17:03,322 --> 00:17:05,120
Well, I'll have to charge you for a double,

230
00:17:05,191 --> 00:17:07,126
but with the discount, it'll come out even.

231
00:17:07,191 --> 00:17:09,326
Oh, there you go. That's pretty good.
We're saving money already.

232
00:17:09,594 --> 00:17:11,162
We're a pretty good team.

233
00:17:13,030 --> 00:17:14,531
We were on our way
to Chicago from New York

234
00:17:14,559 --> 00:17:16,032
and the storm brought us here.

235
00:17:16,052 --> 00:17:20,094
I know all about it. I must have
half your flight booked in already.

236
00:17:20,572 --> 00:17:23,140
Well, I guess you're all fixed.

237
00:17:23,208 --> 00:17:25,802
So... there you are.

238
00:17:25,878 --> 00:17:28,078
Last room in the complex.

239
00:17:28,347 --> 00:17:29,814
You mean share?

240
00:17:30,916 --> 00:17:34,000
- Hey, easy on that.
- Okay.

241
00:18:02,747 --> 00:18:05,114
- Hell of a cab ride, wasn't it?
- Yeah, yeah. It was a great cab ride.

242
00:18:05,183 --> 00:18:08,119
You don't see cabs like that too often,
you know.

243
00:18:16,328 --> 00:18:18,329
- Want to take a shower?
- No!

244
00:18:19,000 --> 00:18:21,333
No, I meant, did you want to go first?

245
00:18:22,201 --> 00:18:23,634
You thought... I wouldn't...

246
00:18:23,702 --> 00:18:26,138
- What do you think I am?
- Yeah, I know.

247
00:18:26,706 --> 00:18:28,468
Gee, that's funny. That's funny.

248
00:18:54,733 --> 00:18:57,759
Oh, come... come on.

249
00:20:26,257 --> 00:20:27,190
Excuse me.

250
00:20:33,264 --> 00:20:36,700
I'd switch pillows with you,
but I'm allergic to sponge.

251
00:20:36,768 --> 00:20:39,703
I've got a bad allergy to it.
I'd be sneezing all night with that thing.

252
00:20:39,771 --> 00:20:43,706
That's why I carry my own pillow.
It's hypoallergenic.

253
00:20:51,882 --> 00:20:55,286
I had no idea those beer cans
were gonna blow like that.

254
00:20:55,354 --> 00:20:59,789
You left them on a vibrating bed.
What did you think was gonna happen?

255
00:21:00,159 --> 00:21:03,225
It's been a long day.
It just didn't occur to me.

256
00:21:05,000 --> 00:21:08,533
It didn't occur to you,
so I have to sleep in a puddle of beer.

257
00:21:08,800 --> 00:21:10,233
You want to switch?

258
00:21:10,302 --> 00:21:11,860
No, I just want to sleep.

259
00:21:12,304 --> 00:21:14,238
Me, too. I am bushed.

260
00:21:14,706 --> 00:21:15,739
Good night.

261
00:21:15,807 --> 00:21:17,240
Good night.

262
00:21:44,005 --> 00:21:46,169
<i>She's sleeping in our house!</i>

263
00:21:47,005 --> 00:21:49,269
<i>I'll have to burn the sheets!</i>

264
00:21:49,341 --> 00:21:50,977
<i>What if it was one of your friends, huh?</i>

265
00:21:51,000 --> 00:21:52,777
<i>What if the shoe was on the other foot?</i>

266
00:21:52,844 --> 00:21:54,607
<i>I'd go barefoot!</i>

267
00:22:21,006 --> 00:22:23,000
<i>Traffic is resuming at O'Hare field,</i>

268
00:22:23,018 --> 00:22:25,071
<i>and flights will be moving
out of there very shortly. </i>

269
00:22:42,828 --> 00:22:44,261
Sorry.

270
00:22:59,111 --> 00:23:00,840
Goddamn!

271
00:23:02,314 --> 00:23:03,781
- What, what?
- That's it!

272
00:23:03,849 --> 00:23:06,716
If I don't clear my sinuses, I'll snore all night.

273
00:23:07,785 --> 00:23:10,744
If your kid spills his milk, what do you do,
slap him in the head?

274
00:23:10,822 --> 00:23:13,256
What, what, what?
What is that supposed to mean?

275
00:23:13,325 --> 00:23:15,793
You're not a very tolerant person.

276
00:23:15,861 --> 00:23:18,295
Look, you've been under my skin
since New York.

277
00:23:18,363 --> 00:23:20,228
Starting with ripping off my cab.

278
00:23:20,298 --> 00:23:21,925
God, you're a tight-ass.

279
00:23:22,000 --> 00:23:24,798
How would you like a mouthful of teeth?

280
00:23:24,870 --> 00:23:26,394
Oh, and hostile, too.

281
00:23:26,471 --> 00:23:27,970
Nice personality combination.

282
00:23:27,999 --> 00:23:29,463
Hostile and intolerant.

283
00:23:29,541 --> 00:23:30,803
That's borderline criminal.

284
00:23:30,876 --> 00:23:31,900
Screw you!

285
00:23:31,977 --> 00:23:33,810
You spilled beer all over the bed,

286
00:23:33,877 --> 00:23:34,810
you smoke,

287
00:23:34,880 --> 00:23:36,414
you mess up the bathroom...

288
00:23:36,582 --> 00:23:38,000
Who let you stay in the room?

289
00:23:38,083 --> 00:23:40,217
I even let you pay for it,
so you wouldn't feel like an intruder,

290
00:23:40,285 --> 00:23:42,081
which you most certainly are.

291
00:23:42,155 --> 00:23:44,087
- Oh, I'm an intruder?
- Yes, you are an intruder.

292
00:23:44,156 --> 00:23:46,681
I was having a prefectly nice trip,
untill you walked into my life.

293
00:23:46,758 --> 00:23:50,393
I walked into your life? Who was that
who talked my ear off on the plane?

294
00:23:50,461 --> 00:23:51,695
Who was that? I'm curious.

295
00:23:51,763 --> 00:23:55,324
Who told you to book a room? I did.
Out of the goodness of my dumb old heart.

296
00:23:55,400 --> 00:23:57,833
Boy, you are an ungrateful jackass.

297
00:23:58,002 --> 00:24:00,000
Well, go ahead, sleep in the lobby,
see if I care.
324
00:24:000,103 --> 00:24:02,562
I hope you wake up so stiff,
you can't even move.

298
00:24:02,641 --> 00:24:06,769
You're no saint. You got a free cab,
you got a free room,

299
00:24:06,999 --> 00:24:09,780
and someone who'll listen
to your boring stories.

300
00:24:09,848 --> 00:24:13,000
I mean, didn't you notice on the plane
when you started talking,

301
00:24:13,025 --> 00:24:16,000
eventualIy I started reading the vomit bag?

302
00:24:16,388 --> 00:24:18,322
Didn't that give you some sort of clue like,

303
00:24:18,390 --> 00:24:20,800
hey, maybe this guy's not enjoying it?

304
00:24:20,893 --> 00:24:22,826
You know, everything's not an anecdote.

305
00:24:22,894 --> 00:24:24,384
You have to discriminate.

306
00:24:24,463 --> 00:24:26,931
You choose things that are funny

307
00:24:26,998 --> 00:24:28,522
or mildly amusing

308
00:24:28,600 --> 00:24:30,033
or interesting.

309
00:24:30,101 --> 00:24:31,227
You're a miracle.

310
00:24:31,303 --> 00:24:33,863
Your stories have none of that.

311
00:24:33,939 --> 00:24:36,464
They're not even amusing accidentally.

312
00:24:37,641 --> 00:24:39,774
Honey, I'd like you to meet Del Griffith.

313
00:24:39,803 --> 00:24:41,977
He's got some amusing anecdotes for you.

314
00:24:42,045 --> 00:24:45,573
Here's a gun so you can blow
your brains out. You'll thank me for it.

315
00:24:47,685 --> 00:24:51,416
I could tolerate any insurance seminar.

316
00:24:51,489 --> 00:24:56,792
For days, I could sit there and listen to them
go on and on with a big smile on my face.

317
00:24:56,960 --> 00:24:58,654
They'd say: "How can you stand it?"

318
00:24:58,729 --> 00:25:01,963
And I'd say:
"Cause I've been with Del Griffith.

319
00:25:02,033 --> 00:25:03,830
"I can take anything."

320
00:25:03,902 --> 00:25:05,836
You know what they'd say? They'd say:

321
00:25:05,904 --> 00:25:07,838
"I know what you mean.

322
00:25:07,906 --> 00:25:09,897
"The shower curtain ring guy."

323
00:25:11,975 --> 00:25:15,212
It's like going on a date
with a Chatty Cathy doll.

324
00:25:15,280 --> 00:25:18,149
I expect you have a little string
on your chest, you know,

325
00:25:18,176 --> 00:25:19,749
that I pull out and have to snap back.

326
00:25:20,418 --> 00:25:22,787
Except I wouldn't pull it out
and snap it back, you would.

327
00:25:25,957 --> 00:25:29,017
By the way, you know,
when you're telling these little stories,

328
00:25:29,094 --> 00:25:30,755
here's a good idea.

329
00:25:30,829 --> 00:25:32,262
Have a point.

330
00:25:32,330 --> 00:25:35,265
It makes it so much more interesting
for the listener.

331
00:25:49,214 --> 00:25:51,000
You want to hurt me?

332
00:25:51,216 --> 00:25:54,000
Go right ahead,
if it makes you feel any better.

333
00:25:54,219 --> 00:25:55,846
I'm an easy target.

334
00:25:58,223 --> 00:25:59,952
Yeah, you're right.

335
00:26:00,025 --> 00:26:01,788
I talk too much.

336
00:26:01,860 --> 00:26:04,090
I also listen too much.

337
00:26:05,162 --> 00:26:08,758
I could be a cold-hearted cynic like you.

338
00:26:09,533 --> 00:26:11,825
But I don't like to hurt people's feelings.

339
00:26:13,703 --> 00:26:15,100
Well, you think what you want about me.

340
00:26:15,173 --> 00:26:16,640
I'm not changing.

341
00:26:16,708 --> 00:26:18,676
I like... I like me.

342
00:26:18,743 --> 00:26:20,802
My wife likes me.

343
00:26:20,879 --> 00:26:23,006
My customers like me.

344
00:26:23,081 --> 00:26:25,140
'Cause I'm the real article.

345
00:26:25,216 --> 00:26:28,044
What you see is what you get.

346
00:28:46,791 --> 00:28:48,117
Del.

347
00:28:48,193 --> 00:28:49,922
Hmm? Yeah.

348
00:28:49,994 --> 00:28:52,428
Why did you kiss my ear?

349
00:28:54,032 --> 00:28:56,660
Why are you holding my hand?

350
00:28:58,369 --> 00:29:00,269
Where's your other hand?

351
00:29:00,338 --> 00:29:02,169
Between two pillows.

352
00:29:03,374 --> 00:29:05,274
Those aren't pillows!

353
00:29:23,895 --> 00:29:26,929
- See that Bears' game last week?
- Yeah, hell of game. Hell of a game.

354
00:29:26,952 --> 00:29:30,227
Bears've got a great team this year.
They're gonna go all the way.

355
00:29:59,030 --> 00:30:04,524
Hey, Neal, take my socks out of the sink
if you're going to brush your teeth, all right?

356
00:30:10,608 --> 00:30:12,041
Where are you?

357
00:30:12,110 --> 00:30:13,543
<i>I'm in Wichita.</i>

358
00:30:13,611 --> 00:30:14,869
You're still at the airport?

359
00:30:14,906 --> 00:30:18,511
<i>No, I'm at a motel. I spent the night
with this guy I met on the plane.</i>

360
00:30:18,583 --> 00:30:22,284
You shared a motel room with a stranger?
Are you crazy?

361
00:30:22,321 --> 00:30:24,149
<i>Not yet, but I'm getting there.</i>

362
00:30:24,222 --> 00:30:26,156
Did you call the airline?

363
00:30:26,224 --> 00:30:29,591
Everything's booked solid, but they said
I have a good chance of getting on standby.

364
00:30:31,162 --> 00:30:33,427
And if they told you wolverines
would make good house pets,

365
00:30:33,457 --> 00:30:34,394
would you believe them?

366
00:30:34,465 --> 00:30:35,899
I'm not spending Thanksgiving in Wichita.

367
00:30:35,968 --> 00:30:38,958
I got a family waiting for me. I'll get home.

368
00:30:40,004 --> 00:30:41,437
Not by airplane.

369
00:30:41,606 --> 00:30:44,942
They got 18 hours of air traffic backed up.

370
00:30:45,009 --> 00:30:49,375
Anyway you slice it, the odds are we're
going to have our turkey roll right here.

371
00:30:49,848 --> 00:30:51,582
If we wait for the flight.

372
00:30:51,600 --> 00:30:54,316
- How the hell else can we get home?
- Thanks.

373
00:30:54,786 --> 00:30:57,721
Burt Dingman. A buddy of mine.
He works for the railroad.

374
00:30:57,989 --> 00:30:59,689
- Train?
- Yeah.

375
00:30:59,789 --> 00:31:01,524
I sold them all their shower curtain rings.

376
00:31:01,592 --> 00:31:02,587
He owes me a favor.

377
00:31:05,429 --> 00:31:07,864
I'll get that. I paid for everything else.

378
00:31:07,932 --> 00:31:09,399
Why break precedent?

379
00:31:09,467 --> 00:31:12,061
You're making me feel like a freeloader.

380
00:31:12,136 --> 00:31:14,800
Get me on the train, we're square.

381
00:31:15,000 --> 00:31:17,869
You got it. That's the easy part.

382
00:31:21,880 --> 00:31:23,848
What?

383
00:31:23,915 --> 00:31:26,748
You know goddamn well what.

384
00:31:27,518 --> 00:31:29,150
I'm sorry. I don't.

385
00:31:29,220 --> 00:31:32,519
I had over $700 in here.

386
00:31:32,790 --> 00:31:36,526
I didn't touch you dough, Neal.
I'm a lot of things, but I'm not a thief.

387
00:31:36,594 --> 00:31:39,063
You went into my stuff last night, right?

388
00:31:39,231 --> 00:31:41,265
I didn't take your money.

389
00:31:41,333 --> 00:31:43,066
And I don't care for the accusation.

390
00:31:43,134 --> 00:31:46,703
Well, I had over $700 in here.
You went into my wallet for pizza.

391
00:31:46,770 --> 00:31:49,071
Just maybe when you went into it,
you had to--

392
00:31:49,140 --> 00:31:50,232
Count it!

393
00:31:50,308 --> 00:31:52,000
Oh, like you'd keep it in there if you stole it.

394
00:31:52,020 --> 00:31:53,443
There's $263 in there.

395
00:31:53,472 --> 00:31:55,770
There's a dollar more,
then you can call me a thief.

396
00:31:56,549 --> 00:31:57,546
Just count it.

397
00:31:57,849 --> 00:31:59,146
Count it!

398
00:31:59,217 --> 00:32:01,185
263, right?

399
00:32:04,355 --> 00:32:06,557
- Empty.
- What?!

400
00:32:13,131 --> 00:32:14,689
We were robbed.

401
00:32:14,766 --> 00:32:16,791
Do you think so?

402
00:32:16,935 --> 00:32:18,562
You know, I've been thinking.

403
00:32:19,636 --> 00:32:21,769
What we're dealing with here
is a small time crook.

404
00:32:21,940 --> 00:32:24,374
He didn't take the credit cards, right?

405
00:32:24,442 --> 00:32:26,376
So we charge our way home.

406
00:32:26,442 --> 00:32:28,076
What kind of plastic do you carry?

407
00:32:28,144 --> 00:32:30,242
I've got a Visa and a gasoline card.

408
00:32:30,264 --> 00:32:34,000
Oh, I've got a Neiman-Marcus card
in case we want to buy a gift for someone.

409
00:32:34,052 --> 00:32:35,000
What have you got?

410
00:32:35,107 --> 00:32:37,000
Chalmer's Big and Tall Men's Shoppe.

411
00:32:37,056 --> 00:32:39,784
It's a seven-outlet chain
in the Pacific Northwest.

412
00:32:39,858 --> 00:32:41,052
Great stuff.

413
00:32:41,358 --> 00:32:43,452
Unfortunately, it does us no good here.

414
00:32:43,528 --> 00:32:45,162
Oh, never mind.

415
00:32:45,330 --> 00:32:48,224
Just get me to the train station
and I'll take care of everything else.

416
00:32:48,400 --> 00:32:51,066
Oh, I got all that covered.
Gus' son is going to pick us up.

417
00:32:55,540 --> 00:32:57,572
This is not him, is it?

418
00:32:57,642 --> 00:32:59,439
Gee, I hope not.

419
00:33:34,412 --> 00:33:35,845
Are you Gus' son?

420
00:33:35,913 --> 00:33:37,505
I'm Owen.

421
00:33:41,284 --> 00:33:42,714
You the shower curtain fella?

422
00:33:42,787 --> 00:33:44,812
Yeah. Yeah. Del Griffith.

423
00:33:44,889 --> 00:33:46,413
How are you?

424
00:33:46,491 --> 00:33:48,857
This is Neal Page from Chicago.

425
00:33:48,926 --> 00:33:49,893
Hi.

426
00:33:49,961 --> 00:33:52,220
Pleased to meet you both.

427
00:33:59,903 --> 00:34:02,737
I'm to drive you to Wichita to catch a train?

428
00:34:02,807 --> 00:34:04,365
Yeah, we'd appreciate it.

429
00:34:04,442 --> 00:34:07,309
Train don't run out of Wichita.

430
00:34:07,378 --> 00:34:10,176
'Lessen you're a hog or cattle.

431
00:34:13,818 --> 00:34:17,219
People train runs out of Stubbville.

432
00:34:17,288 --> 00:34:18,755
That'll be fine.

433
00:34:18,823 --> 00:34:20,381
That'll be just fine.

434
00:34:22,460 --> 00:34:24,394
Leave it be.

435
00:34:24,462 --> 00:34:28,496
Get your lazy behind out here
and put that trunk on the back.

436
00:34:28,966 --> 00:34:30,399
Oh, no, no. We've got it.

437
00:34:30,468 --> 00:34:31,799
It's very heavy.

438
00:34:31,869 --> 00:34:33,097
She don't mind.

439
00:34:33,171 --> 00:34:35,435
She's short and skinny,

440
00:34:35,506 --> 00:34:36,996
but she's strong.

441
00:34:37,975 --> 00:34:39,543
Her first baby

442
00:34:39,610 --> 00:34:41,703
come out sideways.

443
00:34:41,779 --> 00:34:44,043
She didn't scream or nothing.

444
00:34:44,115 --> 00:34:46,208
Isn't that something?

445
00:34:46,284 --> 00:34:47,979
You're a real trooper.

446
00:34:48,052 --> 00:34:50,646
We've got it. We've got it already. It's done.

447
00:34:54,325 --> 00:34:57,226
You know, Stubbville's
a little further than Wichita.

448
00:34:57,295 --> 00:34:58,922
How much further?

449
00:34:58,996 --> 00:35:00,190
30 miles.

450
00:35:01,566 --> 00:35:02,999
Maybe 40.

451
00:35:04,168 --> 00:35:06,659
No more than 45 though.

452
00:35:06,737 --> 00:35:08,271
Depending on which way he goes.

453
00:35:08,339 --> 00:35:11,537
If he goes the back roads,
it could be anywhere up to 70 miles.

454
00:35:15,079 --> 00:35:17,013
Give me the glove.

455
00:35:17,081 --> 00:35:20,141
Ow! Just nipped. Little part.

456
00:35:20,251 --> 00:35:22,719
Give him the goddamn glove!

457
00:35:22,787 --> 00:35:24,414
Are we there yet?

458
00:35:24,489 --> 00:35:27,424
No, a little way to go yet.

459
00:35:28,893 --> 00:35:30,827
Beautiful country though, isn't it?

460
00:35:30,895 --> 00:35:33,523
What do you figure the temperature is?

461
00:35:33,598 --> 00:35:34,530
One.

462
00:36:00,591 --> 00:36:01,558
Thanks.

463
00:36:06,197 --> 00:36:08,165
They didn't have two together.

464
00:36:08,232 --> 00:36:10,029
You got to be kidding me.

465
00:36:10,101 --> 00:36:11,568
Oh, I knew it.

466
00:36:11,636 --> 00:36:14,901
You know, the secretary was new,
and I explained it.

467
00:36:14,972 --> 00:36:16,735
Oh, gee... I'm sorry.

468
00:36:16,807 --> 00:36:18,331
Yeah, I thnik they're just full.

469
00:36:18,409 --> 00:36:20,543
Well, it's the holidays, I guess.

470
00:36:20,611 --> 00:36:23,244
Hey, we're lucky we got a ticket.

471
00:36:23,314 --> 00:36:26,545
Yeah. So, if I don't see you again.

472
00:36:26,617 --> 00:36:28,109
Well, I'll see you on the train.

473
00:36:28,317 --> 00:36:30,109
You want to get together
for a drink in the bar car?

474
00:36:30,188 --> 00:36:31,780
I'm going to get some sleep.

475
00:36:31,856 --> 00:36:33,346
- You sure?
- Yeah.

476
00:36:33,424 --> 00:36:36,154
Anyway, it's been interesting.

477
00:36:36,227 --> 00:36:39,158
That's the understatement of the year.

478
00:36:39,530 --> 00:36:41,464
And thanks for the ticket.

479
00:36:43,401 --> 00:36:45,735
Neal! I need your address.

480
00:36:45,803 --> 00:36:48,065
I got to send you the money
to pay you back for this ticket.

481
00:36:48,139 --> 00:36:49,606
Ticket's a gift.

482
00:36:49,674 --> 00:36:52,666
Oh, no, no, no, no. Come on now.
What's the address?

483
00:36:52,743 --> 00:36:54,142
Del, it's a gift.

484
00:36:54,412 --> 00:36:56,271
Happy holidays.

485
00:36:57,582 --> 00:36:59,311
Same to you.

486
00:37:14,131 --> 00:37:15,120
Hi.

487
00:37:16,567 --> 00:37:18,826
- Going home for Thanksgiving?
- Yeah.

488
00:37:18,903 --> 00:37:19,995
Me, too.

489
00:37:20,071 --> 00:37:22,130
We're just going to make it.

490
00:37:58,342 --> 00:37:59,842
What did you do here?

491
00:37:59,910 --> 00:38:02,105
Is there smoke?
Did you say you smell smoke?

492
00:38:27,505 --> 00:38:30,338
You walk a mile, a mile and-a-half
to the highway up here.

493
00:38:30,408 --> 00:38:33,343
The trucks will meet you and
they'll take you into Jefferson City.

494
00:39:21,292 --> 00:39:23,726
You're in a pretty lousy mood, huh?

495
00:39:23,794 --> 00:39:25,819
To say the least.

496
00:39:27,798 --> 00:39:30,289
You ever travel by bus before?

497
00:39:33,437 --> 00:39:36,429
Your mood's probably
not going to improve much.

498
00:39:59,397 --> 00:40:01,763
Neal, Neal. Check that out.

499
00:40:13,043 --> 00:40:15,339
Beats a movie on a plane, huh?

500
00:40:21,552 --> 00:40:24,020
Why don't you take a picture?
It'll last longer.

501
00:40:27,858 --> 00:40:29,485
You got busted.

502
00:40:32,663 --> 00:40:34,187
Oh, that was good.

503
00:40:37,868 --> 00:40:41,304
I guess this is probably as good
a time as any to tell you this.

504
00:40:41,372 --> 00:40:43,966
Our tickets are only good to St. Louis.

505
00:40:44,041 --> 00:40:47,240
St. Louis to Chi-town is booked
tighter than Tom Thumb's ass.

506
00:40:47,341 --> 00:40:48,740
Look, it's Thanksgiving.

507
00:40:56,554 --> 00:40:57,851
All right!

508
00:40:59,723 --> 00:41:01,816
That was fun, wasn't it?

509
00:41:01,892 --> 00:41:04,659
All right. Who knows a tune here?
Who wants to sing a tune?

510
00:41:04,709 --> 00:41:06,319
Who's got a song?

511
00:41:06,397 --> 00:41:09,830
- I got one...
- You got one? Neal Page has got one.

512
00:41:10,397 --> 00:41:12,930
# Three coins in a fountain #

513
00:41:13,697 --> 00:41:17,330
# Each one seeking hap... #
You know this? # ...seeking happiness #

514
00:41:18,311 --> 00:41:20,471
# Thrown by three hopeful lovers #
No?

515
00:41:23,111 --> 00:41:25,471
# Flintstones. Meet the Flintstones #

516
00:41:25,511 --> 00:41:29,001
# They're the modern stone age family #

517
00:41:29,311 --> 00:41:31,771
# From the town of Bedrock #

518
00:41:31,911 --> 00:41:35,471
# They're a page right out of history #

519
00:41:35,911 --> 00:41:38,471
# When you're with the Flintstones #

520
00:41:38,511 --> 00:41:40,971
# Have a yabba dabba doo time #

521
00:41:41,000 --> 00:41:42,471
# A dabba doo time #

522
00:41:42,511 --> 00:41:45,771
# You'll have a gay old time #

523
00:41:45,836 --> 00:41:47,235
Wilma!

524
00:41:47,471 --> 00:41:49,299
How do you do, ma'am?
My name's Del Griffith.

525
00:41:49,322 --> 00:41:51,039
I'm with the American
Light and Fixture Company,

526
00:41:51,359 --> 00:41:52,542
Jewelry division.

527
00:41:52,710 --> 00:41:55,178
And I've got the deal of a lifetime for you.
Do you have a minute?

528
00:41:55,546 --> 00:41:58,238
This is your Diane Sawyer
autographed earring.

529
00:41:58,715 --> 00:42:00,681
Do you ever watch Sixty Minutes?

530
00:42:02,786 --> 00:42:03,718
Thanks.

531
00:42:03,787 --> 00:42:06,483
This is Czechoslovakian ivory.

532
00:42:06,557 --> 00:42:09,082
That's it. It's $5.

533
00:42:09,159 --> 00:42:10,217
Great.

534
00:42:10,294 --> 00:42:13,730
This is your Walter Cronkite moon ring.

535
00:42:13,997 --> 00:42:15,094
Thank you.

536
00:42:15,165 --> 00:42:17,099
They are filled with helium,

537
00:42:17,167 --> 00:42:18,532
so they're very light.

538
00:42:18,602 --> 00:42:20,194
Thank you.

539
00:42:20,271 --> 00:42:22,865
This is an autographed
Darryl Strawberry earring.

540
00:42:23,240 --> 00:42:24,703
All right!

541
00:42:24,775 --> 00:42:26,766
These are very special earrings,
by the way.

542
00:42:26,844 --> 00:42:29,002
These were originally handcrafted

543
00:42:29,239 --> 00:42:30,913
for the Grand Wizard of China

544
00:42:30,981 --> 00:42:32,915
back in the fourth century.

545
00:42:32,983 --> 00:42:34,216
Now, these, of course, aren't the originals,

546
00:42:34,285 --> 00:42:37,245
but they are replicas.
Very good replicas, too.

547
00:42:37,321 --> 00:42:40,385
They're selling for $5 a pair. Two for $7.

548
00:42:50,401 --> 00:42:52,835
I'm Marti Page, and I'm thankful

549
00:42:52,903 --> 00:42:55,565
that my dad's coming home
for Thanksgiving.

550
00:43:02,413 --> 00:43:03,778
You know something?

551
00:43:03,847 --> 00:43:05,414
It makes you look a little older, too.

552
00:43:05,547 --> 00:43:06,714
I mean not just a little bit.

553
00:43:06,784 --> 00:43:10,049
You could pass for 18 or 19.

554
00:43:12,890 --> 00:43:14,524
Did you call the wife?

555
00:43:15,292 --> 00:43:16,951
No one was home.

556
00:43:17,127 --> 00:43:20,087
Probably at my daughter's
Thanksgiving pageant.

557
00:43:22,333 --> 00:43:24,126
You missed it.

558
00:43:24,535 --> 00:43:26,969
I'm sorry. Those...

559
00:43:27,037 --> 00:43:29,471
Those are the precious moments, too.

560
00:43:31,275 --> 00:43:33,505
They don't come back again.

561
00:43:36,577 --> 00:43:38,708
I've been spending too much time
away from home.

562
00:43:38,782 --> 00:43:41,000
I haven't been home in years.

563
00:43:41,785 --> 00:43:43,378
What, seriously?

564
00:43:43,854 --> 00:43:45,319
No, it's a figure of speech.

565
00:43:45,389 --> 00:43:46,822
You know, I'm on the road so much,

566
00:43:46,890 --> 00:43:48,824
it's like not being there.

567
00:43:48,892 --> 00:43:52,225
By the way, I called a good friend of mine
at Eastern Airlines.

568
00:43:52,296 --> 00:43:53,695
It doesn't look good.

569
00:43:53,764 --> 00:43:56,297
I know. I called all the airlines.

570
00:43:59,103 --> 00:44:04,000
Well, at least we're still sitting on
over 100 beans from my brilliant idea.

571
00:44:04,274 --> 00:44:06,208
You're a terrific salesman.

572
00:44:06,776 --> 00:44:08,574
You know...

573
00:44:08,646 --> 00:44:12,707
I've been thinking that
when we put our heads together,

574
00:44:12,783 --> 00:44:14,011
we really...

575
00:44:14,084 --> 00:44:15,915
we've really gotten nowhere.

576
00:44:15,986 --> 00:44:17,044
And...

577
00:44:17,121 --> 00:44:20,056
you know, I think I'm holding you up.

578
00:44:20,124 --> 00:44:23,923
Oh, no. Don't say that about yourself.
That's not true, Neal. It really isn't true.

579
00:44:23,994 --> 00:44:27,987
No, I really think we'll get to where
we're going a lot faster if...

580
00:44:28,065 --> 00:44:30,499
we were alone.

581
00:44:30,567 --> 00:44:31,625
Okay?

582
00:44:35,239 --> 00:44:36,297
Okay.

583
00:44:36,373 --> 00:44:37,670
I see.

584
00:44:44,714 --> 00:44:48,615
I think I'm just going to take care of this
and I think I'm going to get going.

585
00:44:48,686 --> 00:44:50,308
- I appreciate that.
- Yeah, that's fine.

586
00:44:50,320 --> 00:44:52,784
You know, it's just harder for two people
to travel. You know?

587
00:44:52,856 --> 00:44:54,823
Yeah. Yeah. Sure it is.

588
00:44:54,891 --> 00:44:55,324
And if you've got reservations...

589
00:44:55,392 --> 00:44:56,518
Yeah. Yeah, I know what you're saying.

590
00:44:56,593 --> 00:44:57,992
Thanks for the meal.

591
00:44:58,062 --> 00:44:59,495
Yeah, okay, that's all right.

592
00:44:59,563 --> 00:45:02,430
And I owe you some of this, too.

593
00:45:02,499 --> 00:45:03,932
No, no, no, no. Del.

594
00:45:04,001 --> 00:45:05,434
- Del, I told you it was a gift.
- This is your cut, all right?

595
00:45:05,502 --> 00:45:06,935
- I'm not taking your money.
- Take the money.

596
00:45:07,004 --> 00:45:08,338
- Buy your kids a chocolate turkey or something.
- No, no, you get your kids something.

597
00:45:08,354 --> 00:45:10,438
- You take it. Take it. Take it.
- I don't want the money, okay?

598
00:45:10,506 --> 00:45:12,031
- I don't need anything for my kids.
- I'm just going to leave it there.

599
00:45:12,109 --> 00:45:13,733
Then leave it. If you want to leave it, fine.

600
00:45:13,751 --> 00:45:15,406
That's okay. I'm done, okay?

601
00:45:15,479 --> 00:45:18,573
I've got to get going now,
so if you'll excuse me...

602
00:45:18,649 --> 00:45:21,015
I got things to do.

603
00:45:22,086 --> 00:45:23,280
So...

604
00:45:24,354 --> 00:45:27,889
Good luck to you and
I hope you get home soon.

605
00:45:27,957 --> 00:45:28,722
I'll see you.

606
00:45:28,792 --> 00:45:30,123
Yeah, sure you will.

607
00:45:41,304 --> 00:45:44,638
It's a white Lincoln town car, space V-5.

608
00:46:01,458 --> 00:46:03,085
V-5

609
00:46:03,160 --> 00:46:04,718
V-5.

610
00:46:06,930 --> 00:46:08,659
V-5.

611
00:46:22,279 --> 00:46:23,371
Hey! Hey!

612
00:46:23,447 --> 00:46:25,142
Hey! Hey!

613
00:46:27,417 --> 00:46:30,011
Hey! Hey! Hey!

614
00:46:30,087 --> 00:46:31,520
Hey, the car's not there!

615
00:46:31,588 --> 00:46:34,557
I need a ride back!

616
00:46:41,298 --> 00:46:42,356
You...

617
00:46:43,467 --> 00:46:44,661
God!

618
00:46:45,669 --> 00:46:47,102
Goddamn it!

619
00:46:47,171 --> 00:46:48,604
Goddamn it!

620
00:46:51,171 --> 00:46:53,004
<i>You're messing with the wrong guy!</i>

621
00:47:39,271 --> 00:47:41,004
<i>You're messing with the wrong guy!</i>

622
00:48:00,910 --> 00:48:03,102
Oh, gee, Marie, you're a stitch.

623
00:48:04,514 --> 00:48:06,647
No, mom's going to do the turkey.

624
00:48:06,716 --> 00:48:08,749
Yeah, dad wants ambrosia,

625
00:48:08,817 --> 00:48:11,152
so I guess we're going to get
those miniature marshmallows.

626
00:48:11,220 --> 00:48:13,655
And I'll do the crescent rolls,
and you do the cranberries.

627
00:48:13,724 --> 00:48:15,555
You know I can't cook.

628
00:48:21,265 --> 00:48:23,062
Yeah, Well, I'll see you tomorrow then.

629
00:48:23,133 --> 00:48:24,361
Gobble gobble.

630
00:48:27,504 --> 00:48:28,766
Oh, bye-bye.

631
00:48:37,012 --> 00:48:38,648
Welcome to Marathon. May I help you?

632
00:48:39,215 --> 00:48:40,774
Yes.

633
00:48:40,999 --> 00:48:43,342
How may I help you?

634
00:48:43,420 --> 00:48:47,481
You can start by wiping
that fucking dumb-ass smile

635
00:48:47,557 --> 00:48:50,754
off your rosy fucking cheeks.

636
00:48:50,827 --> 00:48:53,227
Then you can give me
a fucking automobile.

637
00:48:53,297 --> 00:48:54,730
A fucking Datsun,

638
00:48:54,798 --> 00:48:56,231
a fucking Toyota,

639
00:48:56,300 --> 00:48:56,928
a fucking Mustang,

640
00:48:56,950 --> 00:48:57,578
a fucking Buick.

641
00:48:57,601 --> 00:48:59,933
Four fucking wheels and a seat.

642
00:49:00,003 --> 00:49:03,029
I really don't care for the way
you're speaking to me.

643
00:49:03,106 --> 00:49:05,267
And I really don't care for the way

644
00:49:05,342 --> 00:49:08,072
your company left me
in the middle of fucking nowhere

645
00:49:08,145 --> 00:49:11,444
with fucking keys to a fucking car
that isn't fucking there.

646
00:49:11,515 --> 00:49:15,417
And I really didn't care to fucking walk
down a fucking highway

647
00:49:15,485 --> 00:49:17,714
and across a fucking runway

648
00:49:17,787 --> 00:49:21,621
to get back here to have you smile
at my fucking face.

649
00:49:21,692 --> 00:49:25,526
I want a fucking car

650
00:49:25,595 --> 00:49:28,826
right fucking now.

651
00:49:32,302 --> 00:49:34,702
May I see your rental agreement?

652
00:49:34,771 --> 00:49:37,365
I threw it away.

653
00:49:37,441 --> 00:49:40,137
Oh, boy.

654
00:49:41,211 --> 00:49:43,042
Oh, boy, what?

655
00:49:43,113 --> 00:49:45,638
You're fucked.

656
00:50:04,069 --> 00:50:05,805
<i>You're messing with the wrong guy!</i>

657
00:50:05,869 --> 00:50:09,305
Okay, 86, wake up.
You're going to block the line.

658
00:50:09,573 --> 00:50:12,171
- Yeah, where you going?
- Chicago.

659
00:50:12,242 --> 00:50:15,174
- Chicago?
- Chicago.

660
00:50:15,244 --> 00:50:16,474
You know you're in St. Louis?

661
00:50:16,546 --> 00:50:18,878
Yes, I do.

662
00:50:19,950 --> 00:50:23,515
Why don't you try the airlines? They are
a lot faster and you get a free meal.

663
00:50:23,587 --> 00:50:27,422
If I wanted a joke, I'd follow you into
the john and watch you take a leak.

664
00:50:29,226 --> 00:50:30,390
Now, are you going to help me

665
00:50:30,426 --> 00:50:33,390
or are you going to stand there
like a slab of meat with mittens.

666
00:50:46,943 --> 00:50:48,376
What are you doing?

667
00:50:48,445 --> 00:50:51,000
I almost crushed your head like a melon.

668
00:50:52,416 --> 00:50:53,383
Del?

669
00:50:53,450 --> 00:50:54,917
Get your car out of here!

670
00:50:54,985 --> 00:50:56,850
Just a minute, okay?

671
00:50:56,920 --> 00:50:58,581
Get it out of here!

672
00:51:00,090 --> 00:51:01,723
What is your problem?

673
00:51:01,791 --> 00:51:04,116
You insensitive asshole.

674
00:51:04,194 --> 00:51:06,926
Can't you see we've got
an injured man down on the street?

675
00:51:06,997 --> 00:51:08,897
Now, I'll move my car,

676
00:51:08,965 --> 00:51:10,865
but I want you help him up.

677
00:51:10,934 --> 00:51:12,000
No!

678
00:51:12,069 --> 00:51:13,293
My pleasure.

679
00:51:28,418 --> 00:51:31,854
You know, I had a feeling that
when we parted ways,

680
00:51:31,922 --> 00:51:34,686
somehow, someday,
our paths would cross again.

681
00:51:35,759 --> 00:51:37,090
Are you all right?

682
00:51:39,160 --> 00:51:42,162
I've never seen a guy get picked up
by his testicles before.

683
00:51:42,231 --> 00:51:44,962
Lucky thing for you that cop
passed by when he did.

684
00:51:45,035 --> 00:51:48,199
Otherwise, you'd be lifting
your schnutz to tie your shoes.

685
00:51:49,672 --> 00:51:51,698
I'm sorry. That's terrible.

686
00:51:51,775 --> 00:51:54,505
Do you have any idea
how glad I am I didn't kill you?

687
00:51:54,578 --> 00:51:57,376
Do you have any idea
how glad I'd be if you had?

688
00:51:57,447 --> 00:51:59,574
Oh, come on, pal. You don't mean that.

689
00:51:59,649 --> 00:52:02,116
Remember what I said
about going with the flow?

690
00:52:02,186 --> 00:52:05,000
How I am supposed to go with the flow
when the rental car agency

691
00:52:05,049 --> 00:52:08,000
leaves me in a 100-acre parking-lot
with keys to a car that isn't there,

692
00:52:08,025 --> 00:52:12,258
and then I have to hike 3 miles back
to find out they don't have any more cars?

693
00:52:13,329 --> 00:52:15,093
I got a car, no sweat at all.

694
00:52:16,165 --> 00:52:18,265
Well, Del, you're a charmed man.

695
00:52:18,307 --> 00:52:20,593
- Nope.
- Oh, I know.

696
00:52:20,670 --> 00:52:22,504
You just go with the flow.

697
00:52:22,573 --> 00:52:25,339
Like a twig on the shoulders
of a mighty stream.

698
00:53:01,677 --> 00:53:03,840
Would you please stop
doing that with the seat?

699
00:53:03,914 --> 00:53:05,711
Once you start screwing around
with these damn things,

700
00:53:05,782 --> 00:53:07,113
you can never get comfortable.

701
00:53:07,184 --> 00:53:08,742
Then quit screwing around with it.

702
00:53:08,818 --> 00:53:10,746
I got to get comfortable.

703
00:53:11,020 --> 00:53:12,315
Do you have a bad back?

704
00:53:13,089 --> 00:53:14,788
Well, I do and it hurts like a bugger.

705
00:53:14,857 --> 00:53:16,587
There's only a couple good positions.

706
00:53:16,660 --> 00:53:18,218
You're going to break it.

707
00:53:19,963 --> 00:53:21,062
Done.

708
00:53:22,499 --> 00:53:23,625
Ah, lovely.

709
00:53:24,701 --> 00:53:25,998
Lovely, lovely.

710
00:53:32,742 --> 00:53:34,437
Oh, damn it.

711
00:53:34,511 --> 00:53:35,739
What now?

712
00:53:35,812 --> 00:53:37,746
I got the seat right where I want it.

713
00:53:37,814 --> 00:53:39,748
I can't reach my feet to get my shoes off.

714
00:53:39,816 --> 00:53:42,250
That's just fine. Leave your shoes on.

715
00:53:42,319 --> 00:53:44,116
I can't relax if I got my shoes on.

716
00:53:44,187 --> 00:53:47,850
I don't care to breathe your foot odor.
Leave the shoes on!

717
00:53:47,924 --> 00:53:51,724
Gee, it must be swell to be
so perfect and odor-free.

718
00:53:51,795 --> 00:53:53,729
You know, there's plenty of things
about you that bother me,

719
00:53:53,797 --> 00:53:56,000
but I'm decent enough not to bring them up.

720
00:53:56,027 --> 00:53:57,332
- Really, really?
- That's right, yeah.

721
00:53:57,360 --> 00:53:58,529
What do I do that bothers you?

722
00:53:58,602 --> 00:53:59,970
- I'm just curious.
- Well, there's lots of things that you do.

723
00:53:59,993 --> 00:54:02,092
- Name one. Why don't you name one?
- There's quite a few things.

724
00:54:02,121 --> 00:54:03,166
- You want me to name one?
- Yeah.

725
00:54:03,240 --> 00:54:04,400
Fine...

726
00:54:05,575 --> 00:54:08,339
You play with your balls a lot.

727
00:54:12,382 --> 00:54:15,749
I do not play with my balls.

728
00:54:16,819 --> 00:54:21,310
Larry Bird doesn't do as much ball
handling in one night as you do in an hour.

729
00:54:21,424 --> 00:54:22,692
Are you trying to start a fight?

730
00:54:22,759 --> 00:54:24,522
No, I'm simply stating a fact, that's all.

731
00:54:24,594 --> 00:54:26,289
You fidget with your nuts a lot.

732
00:54:26,363 --> 00:54:27,625
You know what would make me happy?

733
00:54:27,697 --> 00:54:29,927
Another couple of balls
and an extra set of fingers?

734
00:54:31,935 --> 00:54:33,000
Oh, that's humor.

735
00:54:33,036 --> 00:54:35,569
Oh, that's real humor.

736
00:54:35,638 --> 00:54:37,873
What would make be happy is
if you give your mouth a rest.

737
00:54:38,341 --> 00:54:39,873
My pleasure.

738
00:54:39,942 --> 00:54:41,876
- I'd like a little silence when I drive.
- No problem.

739
00:54:41,945 --> 00:54:43,946
- Thank you very much.
- You're welcome.

740
00:54:50,320 --> 00:54:51,553
You broke the seat.

741
00:54:51,621 --> 00:54:54,788
You broke the goddamn seat.
I don't believe it.

742
00:54:55,358 --> 00:54:57,052
It wasn't broken when I got out.

743
00:54:57,627 --> 00:54:59,058
You messed around with it
till you broke it.

744
00:54:59,129 --> 00:55:01,122
How can you break a car seat.
It's impossible.

745
00:55:01,198 --> 00:55:02,458
What do you mean it's impossible?

746
00:55:02,532 --> 00:55:03,999
- You want to drive?
- No I don't.

747
00:55:04,067 --> 00:55:06,201
Why did you do this?

748
00:55:08,605 --> 00:55:11,267
Look, I'm not going to be held
responsible for faulty engineering.

749
00:55:11,341 --> 00:55:14,902
Oh, boy, this is comfortable.
This is really comfortable.

750
00:55:16,313 --> 00:55:19,180
I don't want to argue, all right?
Let's not fight.

751
00:55:19,249 --> 00:55:20,682
All right, all right.

752
00:55:21,750 --> 00:55:23,685
Now, I'm gonna go to sleep. All right.

753
00:55:25,753 --> 00:55:28,690
I'm putting my wallet in the glove
compartment. Don't let me forget it.

754
00:55:28,758 --> 00:55:29,747
All right.

755
00:56:55,512 --> 00:56:57,546
<i>That was Ray Charles doing
The Mess Around.</i>

756
00:56:57,614 --> 00:57:00,000
<i>Looking outside,
the weather's beginning to clear up now. </i>

757
00:57:00,016 --> 00:57:01,547
<i>I hope you're enjoying your evening with us. </i>

758
00:57:01,558 --> 00:57:03,750
<i>We're coming up half past the hour...</i>

759
00:57:45,761 --> 00:57:46,953
Oh, come on.

760
00:57:52,968 --> 00:57:53,995
Right.

761
00:58:07,851 --> 00:58:08,875
Oh, shit!
00:58:24,567 --> 00:58:26,262
There you go.

762
00:58:26,836 --> 00:58:27,963
Okay.

763
00:58:28,037 --> 00:58:31,268
Think it out. Just relax.

764
00:58:31,341 --> 00:58:33,866
Let go! Let go!

765
00:59:01,704 --> 00:59:03,365
What's happening?

766
00:59:04,439 --> 00:59:06,602
Oh, we almost hit a deer, that's all.

767
00:59:07,700 --> 00:59:09,236
Are you all right?

768
00:59:10,312 --> 00:59:12,406
Yes, I'm fine. Yes, I'm fine.

769
00:59:12,482 --> 00:59:15,174
It's getting pretty hot in here.
You ought to take your parka off.

770
00:59:15,252 --> 00:59:17,281
Yes. Yes, I will.

771
00:59:47,716 --> 00:59:50,583
Holy shit! Look at that guy
on the wrong side of the highway!

772
00:59:50,602 --> 00:59:52,286
He's going to kill somebody!

773
00:59:52,355 --> 00:59:53,652
Oh, my God!

774
00:59:54,423 --> 00:59:55,486
Hey!

775
00:59:56,793 --> 00:59:57,782
Hey!

776
01:00:00,763 --> 01:00:02,797
Hey, what's going on?

777
01:00:02,865 --> 01:00:04,890
Some joker wants to race.

778
01:00:06,202 --> 01:00:07,260
Turn around!

779
01:00:07,337 --> 01:00:09,897
Don't race. It's ridiculous.

780
01:00:09,973 --> 01:00:12,601
All right, come on. Let's go. Let's go.

781
01:00:12,675 --> 01:00:14,370
Put your window down!

782
01:00:14,444 --> 01:00:15,968
He wants something.

783
01:00:16,545 --> 01:00:17,945
He's probably drunk.

784
01:00:18,014 --> 01:00:20,482
You're going the wrong way!

785
01:00:20,550 --> 01:00:21,676
What?

786
01:00:21,751 --> 01:00:24,515
- You're going the wrong way!
- You're going the wrong way!

787
01:00:26,089 --> 01:00:28,819
He says we're going the wrong way.

788
01:00:28,891 --> 01:00:30,324
Oh, he's drunk.

789
01:00:30,393 --> 01:00:32,793
How would he know where we're going?

790
01:00:32,862 --> 01:00:35,490
Yeah, how would he know?

791
01:00:35,565 --> 01:00:37,829
Thank you. Thanks a lot.

792
01:00:37,900 --> 01:00:39,333
Terrific.

793
01:00:39,402 --> 01:00:40,334
Thank you.

794
01:00:41,738 --> 01:00:43,103
What a moron.

795
01:00:45,041 --> 01:00:47,669
You're going in the wrong direction!

796
01:00:52,181 --> 01:00:55,309
- You're going to kill somebody!
- You're going to kill somebody!

797
01:01:03,593 --> 01:01:05,754
You're going the wrong way!

798
01:01:10,466 --> 01:01:11,865
- Truck. Truck. Truck.
- What?

799
01:01:11,934 --> 01:01:12,901
What?!

800
01:02:15,931 --> 01:02:17,624
Well, this isn't so bad.

801
01:02:19,700 --> 01:02:21,136
I thought it would be a lot worse than this.

802
01:02:21,204 --> 01:02:24,435
They'll be able to buff this out no problem.

803
01:02:24,507 --> 01:02:25,974
Oh, yeah.

804
01:02:33,048 --> 01:02:35,108
I mean, that was close.

805
01:02:35,184 --> 01:02:38,513
We can laugh about it now.
We're all right, you know.

806
01:02:38,888 --> 01:02:41,482
The whole...

807
01:02:42,857 --> 01:02:45,687
Maybe we should just get
my stuff off the road, huh?

808
01:02:45,762 --> 01:02:47,753
What do you think? Yeah.

809
01:02:47,830 --> 01:02:49,764
Yeah, that's a good idea.

810
01:02:51,667 --> 01:02:53,567
Oh, my back!

811
01:02:56,005 --> 01:02:57,063
God.

812
01:03:17,527 --> 01:03:19,620
Come on. Here we go.

813
01:03:20,495 --> 01:03:21,458
Thanks.

814
01:03:21,931 --> 01:03:24,466
Set it down for a second.

815
01:03:32,540 --> 01:03:33,600
What a night.

816
01:04:26,696 --> 01:04:27,663
What?

817
01:04:28,865 --> 01:04:30,127
What?

818
01:04:30,399 --> 01:04:33,635
You finally did it to yourself.

819
01:04:33,703 --> 01:04:34,795
Huh?

820
01:04:38,374 --> 01:04:41,000
I mean, good luck turning the car in.

821
01:04:41,377 --> 01:04:44,513
They're going to be happy
as pigs in shit to see you.

822
01:04:54,857 --> 01:04:58,655
How could you rent the thing anyway
without a credit card?

823
01:04:59,528 --> 01:05:01,822
I mean you couldn't. How could you do it?

824
01:05:01,898 --> 01:05:06,333
I gave this gal behind the counter
a set of shower curtain rings.

825
01:05:14,644 --> 01:05:17,509
You can't rent a car
with shower curtain rings, Del.

826
01:05:28,090 --> 01:05:29,224
Well...

827
01:05:31,092 --> 01:05:32,526
somehow your...

828
01:05:32,795 --> 01:05:36,231
diner's club card wound up in my wallet,

829
01:05:36,298 --> 01:05:38,632
and I just...

830
01:05:38,601 --> 01:05:40,701
- You stole it!
- Not exactly.

831
01:05:40,720 --> 01:05:42,403
- You stole my card!
- No, I swear on my life I didn't.

832
01:05:42,422 --> 01:05:43,334
- I know you stole it.

833
01:05:43,356 --> 01:05:44,373
- You stole my card...
- I did not steal your card!

834
01:05:44,396 --> 01:05:45,773
- ...and then you rented a car,
- I didn't!

835
01:05:45,816 --> 01:05:47,573
- ...and then you burned it up!
- I did not!

836
01:05:47,610 --> 01:05:49,976
- I found it in my wallet!
- I knew you stole it.

837
01:05:50,046 --> 01:05:51,410
I thought you put it there.

838
01:05:52,081 --> 01:05:53,739
Why would I put it there?

839
01:05:54,016 --> 01:05:55,347
Kindness?

840
01:05:55,418 --> 01:05:57,750
Kindness?

841
01:05:57,820 --> 01:05:59,151
Kindness?

842
01:05:59,221 --> 01:06:01,054
You stole it!

843
01:06:01,123 --> 01:06:02,756
He stole it!

844
01:06:02,824 --> 01:06:06,024
No, I didn't. No, I didn't.
I was going to send it back to you

845
01:06:06,095 --> 01:06:09,087
with whatever the rental car
charge was, plus interest.

846
01:06:09,165 --> 01:06:11,565
But you didn't give me your address.
What was I supposed to do?

847
01:06:11,634 --> 01:06:12,999
You just ditched me.

848
01:06:13,069 --> 01:06:15,503
I had no money, I had no cards,
I had nothing.

849
01:06:15,571 --> 01:06:16,731
Give it back!

850
01:06:16,806 --> 01:06:17,738
I can't!

851
01:06:19,875 --> 01:06:20,807
Why not?

852
01:06:20,876 --> 01:06:21,843
Because!

853
01:06:23,245 --> 01:06:24,337
Because why?

854
01:06:24,413 --> 01:06:26,847
Because when we stopped to gas up,

855
01:06:26,916 --> 01:06:29,851
I put the card back in your wallet.

856
01:06:41,931 --> 01:06:43,831
Are you mad at me?

857
01:06:59,815 --> 01:07:04,187
You know, you could've killed me,
slugging me in the gut when I wasn't ready.

858
01:07:05,254 --> 01:07:07,188
That's how Houdini died, you know.

859
01:07:16,732 --> 01:07:18,400
One good thing about it,

860
01:07:18,434 --> 01:07:21,470
with all this fresh air,
we're going to sleep like babies.

861
01:07:22,238 --> 01:07:24,672
Neal? Hey, hey, Neal, wait up.

862
01:07:27,009 --> 01:07:28,499
I need one room.

863
01:07:29,077 --> 01:07:31,912
If you're pissed at me,
maybe we should get separate rooms.

864
01:07:31,980 --> 01:07:33,013
You get your own room.

865
01:07:33,082 --> 01:07:35,516
I'll need a major credit card.

866
01:07:35,684 --> 01:07:37,848
Right. Right.

867
01:07:40,389 --> 01:07:42,050
I have...

868
01:07:43,059 --> 01:07:44,617
Diner's...

869
01:07:46,228 --> 01:07:47,160
Visa...

870
01:07:49,098 --> 01:07:50,690
and a gasoline card.

871
01:07:54,303 --> 01:07:57,101
These aren't credit cards.

872
01:07:57,573 --> 01:08:00,233
All right, I'll pay cash. Cash.

873
01:08:00,309 --> 01:08:01,991
$42.50.

874
01:08:09,618 --> 01:08:12,746
How about... $17?

875
01:08:14,090 --> 01:08:15,819
I can't do that.

876
01:08:15,891 --> 01:08:16,949
Please.

877
01:08:17,226 --> 01:08:18,994
Have mercy.

878
01:08:20,061 --> 01:08:23,694
I've been wearing the same underwear
since Tuesday.

879
01:08:23,766 --> 01:08:25,597
I can vouch for that.

880
01:08:28,237 --> 01:08:31,172
I don't... I don't... I don't own the place.

881
01:08:37,746 --> 01:08:41,512
$17 and a hell of a nice watch.

882
01:08:57,366 --> 01:08:59,025
Would you like a room?

883
01:09:05,608 --> 01:09:07,974
I got a slight problem here.

884
01:09:08,043 --> 01:09:10,307
I don't have the $42.50.

885
01:09:10,579 --> 01:09:13,815
You have $17 and a good watch?

886
01:09:14,883 --> 01:09:16,852
No, I don't. I have...

887
01:09:20,055 --> 01:09:22,819
I have $2.00 and...

888
01:09:25,394 --> 01:09:26,986
and a Casio.

889
01:09:31,333 --> 01:09:34,359
I'm going to have to say goodnight.

890
01:10:22,218 --> 01:10:23,480
Well, Marie...

891
01:10:23,952 --> 01:10:27,488
Once again, my dear,
you were as right as rain.

892
01:10:28,891 --> 01:10:30,825
I am, without a doubt,

893
01:10:30,893 --> 01:10:35,129
the biggest pain in the butt
that ever came down the pike.

894
01:10:37,066 --> 01:10:40,031
I meet someone whose
company I really enjoy,

895
01:10:40,502 --> 01:10:42,336
and what do I do?

896
01:10:43,572 --> 01:10:45,005
I go overboard.

897
01:10:45,074 --> 01:10:47,008
I smother the poor soul.

898
01:10:47,276 --> 01:10:50,445
I cause him more trouble
than he has a right to.

899
01:10:52,881 --> 01:10:55,475
God, I got a big mouth.

900
01:11:01,523 --> 01:11:03,958
When am I ever going to wake up?

901
01:11:23,512 --> 01:11:26,670
I wish you were here with me right now.

902
01:11:30,552 --> 01:11:32,611
But I guess...

903
01:11:32,688 --> 01:11:34,553
that's not going to happen.

904
01:11:36,392 --> 01:11:38,053
Not now, anyway.

905
01:11:40,595 --> 01:11:44,032
What did I do to get hooked up
with this guy?

906
01:12:02,751 --> 01:12:05,286
You're going to freeze to death out there.

907
01:12:12,127 --> 01:12:13,458
How's your drink?

908
01:12:13,529 --> 01:12:14,621
Good.

909
01:12:16,532 --> 01:12:17,965
Go for another one?

910
01:12:18,033 --> 01:12:19,466
Where've you been?

911
01:12:19,535 --> 01:12:20,968
You've been to Italy?

912
01:12:21,036 --> 01:12:22,469
You had amaretto?

913
01:12:22,538 --> 01:12:24,473
I have amaretto, and this is a gin.

914
01:12:24,538 --> 01:12:25,473
Oh, gin.

915
01:12:25,541 --> 01:12:27,475
What is that? Is that a tequila there?

916
01:12:27,743 --> 01:12:29,477
A little Mexican trip.

917
01:12:29,545 --> 01:12:30,477
Tequila?

918
01:12:30,546 --> 01:12:32,343
Here you go. Coming up.

919
01:12:32,814 --> 01:12:34,882
Is this a good combo or what?

920
01:12:35,050 --> 01:12:37,075
No, probably not.

921
01:12:37,452 --> 01:12:42,017
Me, I'm going back to Jamaica.

922
01:12:42,391 --> 01:12:43,585
Jamaica, man.

923
01:12:43,659 --> 01:12:46,594
Go to Jamaica. Have some rum, man.

924
01:12:46,662 --> 01:12:47,788
Dig it.

925
01:12:47,863 --> 01:12:50,024
Iree, iree, man.

926
01:12:52,601 --> 01:12:54,535
Oh, shit.

927
01:12:58,006 --> 01:13:00,041
You know, when I'm dead and buried,

928
01:13:00,109 --> 01:13:03,044
all I'm going to have around
to prove that I was here

929
01:13:03,112 --> 01:13:06,547
was some shower curtain rings
that didn't fall down.

930
01:13:06,615 --> 01:13:08,173
Great legacy, huh?

931
01:13:08,550 --> 01:13:10,047
At the very least,

932
01:13:10,119 --> 01:13:12,053
at the absolute minimum,

933
01:13:12,121 --> 01:13:16,081
you've got a woman you love
to grow old with, right?

934
01:13:17,859 --> 01:13:20,021
You love her, don't you?

935
01:13:25,434 --> 01:13:29,269
Love is not a big enough word.

936
01:13:29,737 --> 01:13:33,699
It's not a big enough word
for how I feel about my wife.

937
01:13:33,776 --> 01:13:35,266
To the wives.

938
01:13:35,344 --> 01:13:36,606
To the wives!

939
01:13:46,155 --> 01:13:49,522
Well, let me just close this conversation

940
01:13:49,591 --> 01:13:52,526
by saying you are one unique individual.

941
01:13:54,596 --> 01:13:56,029
What is unique?

942
01:13:56,198 --> 01:13:58,532
Latin for asshole?

943
01:13:58,600 --> 01:14:01,535
Grab those. I'm going to kick them off.

944
01:14:03,972 --> 01:14:08,033
Well, I'll tell you. As much trouble
as I've had on this little journey,

945
01:14:08,110 --> 01:14:11,146
I'm sure one day I'm going
to look back and laugh.

946
01:14:11,613 --> 01:14:13,012
You think so?

947
01:14:13,381 --> 01:14:15,549
Oh, I'm laughing already.

948
01:14:15,617 --> 01:14:17,149
Oh, God.

949
01:14:17,178 --> 01:14:19,178
Oh, when that car blew up.

950
01:14:19,554 --> 01:14:21,752
Was that seat hot or what?

951
01:14:21,793 --> 01:14:24,786
I feel like a big whopper.

952
01:14:24,860 --> 01:14:27,556
Turn me over. I'm done on this side.

953
01:14:27,629 --> 01:14:30,164
I'm afraid to look at my ass, you know.

954
01:14:30,232 --> 01:14:33,168
I'm going to have those griddle marks
on my ass.

955
01:14:36,406 --> 01:14:37,570
What is that?

956
01:14:37,906 --> 01:14:40,070
Potato chips.

957
01:14:42,144 --> 01:14:43,577
They're everywhere!

958
01:14:47,282 --> 01:14:49,250
Why do I feel like I am in summer camp?

959
01:15:05,167 --> 01:15:08,102
Now how the hell does this thing turn off?

960
01:15:13,375 --> 01:15:14,603
You all set?

961
01:15:14,676 --> 01:15:16,109
Just a minute.

962
01:15:16,178 --> 01:15:18,112
Give it a good push now.

963
01:15:18,180 --> 01:15:20,113
- All right.
- All right.

964
01:15:20,182 --> 01:15:21,615
Oh, geez.

965
01:15:26,686 --> 01:15:28,656
- Push! Put some oomph into it!
- I am! I am!

966
01:15:28,724 --> 01:15:30,248
Push, for Christ sake!

967
01:15:31,493 --> 01:15:33,120
I think we have to rock it a bit.

968
01:15:33,195 --> 01:15:34,753
All right. Okay.

969
01:15:34,990 --> 01:15:37,697
Up and down. Here we go. Ready?

970
01:15:37,766 --> 01:15:38,755
Yeah.

971
01:15:38,834 --> 01:15:40,131
Here we go.

972
01:15:40,202 --> 01:15:41,328
Reverse!

973
01:15:57,786 --> 01:15:58,878
Get in!

974
01:16:03,792 --> 01:16:04,952
Go!

975
01:16:21,392 --> 01:16:25,152
# Blue moon of Kentucky
keep on shining #

976
01:16:25,492 --> 01:16:29,352
# Shine on the one that's gone
and proved untrue #

977
01:16:29,592 --> 01:16:33,752
# Blue moon of Kentucky
keep on shining #

978
01:16:33,992 --> 01:16:37,352
# Shine on the one that's gone
and left me blue #

979
01:16:37,492 --> 01:16:42,352
# It was on a moonlit night
The stars were shining bright #

980
01:16:42,492 --> 01:16:46,552
# They whispered from on high
Your love has said good-bye #

981
01:16:46,792 --> 01:16:50,552
# Blue moon of Kentucky
keep on shining #

982
01:17:03,785 --> 01:17:06,419
Oh, great. Great. A cop.

983
01:17:06,488 --> 01:17:07,420
Watch it!

984
01:17:08,789 --> 01:17:10,223
How fast are you going?

985
01:17:10,291 --> 01:17:12,725
I can't tell. The speedometer's melted.

986
01:17:12,793 --> 01:17:13,717
Pull over.

987
01:17:13,795 --> 01:17:15,226
Top of the morning, officer.

988
01:17:15,297 --> 01:17:16,229
Hi.

989
01:17:16,298 --> 01:17:19,000
Is there something I can help you with?

990
01:17:19,301 --> 01:17:21,235
What the hell are you driving?

991
01:17:21,303 --> 01:17:24,534
We had a small fire last night,
but we caught in the nick of time.

992
01:17:24,606 --> 01:17:28,000
You have any idea how fast
you were going?

993
01:17:28,050 --> 01:17:29,743
Funnily enough, I was just talking
to my friend about that.

994
01:17:29,811 --> 01:17:30,947
Our speedometer's melted

995
01:17:30,991 --> 01:17:33,247
and as a result it's very hard to say
with any degree of accuracy

996
01:17:33,315 --> 01:17:36,079
exactly how fast we were going.

997
01:17:36,151 --> 01:17:38,210
78 miles an hour.

998
01:17:39,388 --> 01:17:40,821
78, huh?

999
01:17:40,989 --> 01:17:43,824
Well, yeah. I can buy that. Sure. I guess.

1000
01:17:43,892 --> 01:17:45,826
You know, you'd know better than us.

1001
01:17:45,894 --> 01:17:47,759
Especially since we've got
a melted speedometer.

1002
01:17:47,829 --> 01:17:51,265
Do you feel this vehicle is
safe for highway travel?

1003
01:17:51,333 --> 01:17:52,766
Yes, I do.

1004
01:17:52,834 --> 01:17:54,467
Yes, I really do. I believe that...

1005
01:17:54,536 --> 01:17:57,897
I know it's not pretty to look at,
but it'll get you where you want to go.

1006
01:17:57,973 --> 01:17:59,770
You got no outside mirror.

1007
01:17:59,841 --> 01:18:00,899
No, we lost that.

1008
01:18:00,976 --> 01:18:02,573
You have no functioning gauges.

1009
01:18:02,644 --> 01:18:04,000
No, not a one.

1010
01:18:04,613 --> 01:18:06,774
However, the radio still works.

1011
01:18:06,848 --> 01:18:08,782
Funny as that may seem,
with all this mess,

1012
01:18:08,850 --> 01:18:10,686
that the radio is the only thing
that's really working good.

1013
01:18:10,704 --> 01:18:13,287
And it's clear as a bell. Don't ask me how.

1014
01:18:15,891 --> 01:18:18,052
I can't let you go ahead in this vehicle.

1015
01:18:18,126 --> 01:18:19,286
Can't what?

1016
01:18:19,361 --> 01:18:21,095
No. It's not fit for the road.

1017
01:18:21,263 --> 01:18:22,497
The vehicle will be impounded

1018
01:18:22,515 --> 01:18:25,499
until such time as it can be made safe
for travel on state highway.

1019
01:18:25,768 --> 01:18:29,303
Okay, officer, I admit it. I broke the law.

1020
01:18:29,371 --> 01:18:31,805
And for that I'm really sorry.
I am and it'll never happen again.

1021
01:18:31,873 --> 01:18:35,410
You got me there and I won't argue
with you one iota, I swear.

1022
01:18:35,678 --> 01:18:37,345
However...

1023
01:18:37,912 --> 01:18:39,512
If you impound our car,

1024
01:18:39,681 --> 01:18:43,851
I'm going be unable to get my friend here
home in time for his Thanksgiving dinner.

1025
01:19:14,349 --> 01:19:16,943
Well, our ship has come in.

1026
01:19:22,891 --> 01:19:25,116
It's free and it's nonstop.

1027
01:19:25,193 --> 01:19:27,187
I said I'was going to get you home.

1028
01:19:27,223 --> 01:19:29,531
I don't care, just so the heater's working.

1029
01:19:29,898 --> 01:19:34,000
The driver's a little freaky
about people riding up in his cab.

1030
01:19:34,636 --> 01:19:36,297
So, we can't sit there.

1031
01:19:36,371 --> 01:19:39,238
Well, if we can't sit up there,
where are we supposed to ride?

1032
01:19:41,376 --> 01:19:42,809
Beats walking, huh?

1033
01:19:44,379 --> 01:19:47,314
You know, you're going to be in Chicago in...

1034
01:19:47,382 --> 01:19:50,249
less than three hours, around there,

1035
01:19:50,318 --> 01:19:52,252
if we don't hit traffic.

1036
01:19:52,320 --> 01:19:55,756
And I don't think we should,
since it's Thanksgiving.

1037
01:19:56,825 --> 01:19:58,224
We're moving now.

1038
01:20:30,659 --> 01:20:32,286
You believe this?

1039
01:20:32,360 --> 01:20:34,135
It's been a hell of a trip.

1040
01:20:34,160 --> 01:20:35,295
It sure has.

1041
01:20:35,363 --> 01:20:39,299
But... after all is said and done,

1042
01:20:39,367 --> 01:20:41,301
you did get me home
and I really appreciate it.

1043
01:20:41,369 --> 01:20:44,000
Hey, next time, let's go first class, all right?

1044
01:20:44,473 --> 01:20:46,008
God, I hope there isn't a next time.

1045
01:20:46,076 --> 01:20:48,608
I know what you mean. I really do.

1046
01:20:51,813 --> 01:20:53,246
This you?

1047
01:20:55,317 --> 01:20:56,249
Yeah.

1048
01:21:00,555 --> 01:21:02,489
- It's been great meeting you, Neal. It really has.
- Nice to meet you.

1049
01:21:02,557 --> 01:21:04,792
Again, I'm sorry if I caused you any trouble.

1050
01:21:04,860 --> 01:21:06,959
Oh, no, you didn't cause me trouble.
You got me home.

1051
01:21:07,028 --> 01:21:09,053
And... a little late.

1052
01:21:09,130 --> 01:21:10,757
A couple days.

1053
01:21:10,832 --> 01:21:12,265
But...

1054
01:21:12,334 --> 01:21:14,527
I'm a little wiser, too. So...

1055
01:21:14,602 --> 01:21:16,231
Me, too.

1056
01:21:17,339 --> 01:21:18,772
Happy holidays.

1057
01:21:18,840 --> 01:21:20,102
Same to you.

1058
01:21:22,210 --> 01:21:23,768
- Happy Thanksgiving, Neal.
- Okay.

1059
01:21:23,845 --> 01:21:26,279
- Give my love to the family, will you?
- Same to you.

1060
01:21:26,348 --> 01:21:28,407
- Maybe I'll get the chance to meet them someday.
- Okay.

1061
01:21:28,483 --> 01:21:30,781
Say hello to Marie for me.
I feel like I know her.

1062
01:21:30,852 --> 01:21:32,149
Yeah.

1063
01:21:33,355 --> 01:21:35,289
So... Okay.

1064
01:21:35,357 --> 01:21:37,655
And you have a happy Thanksgiving.

1065
01:21:37,726 --> 01:21:39,785
Hey, you know it.

1066
01:21:39,861 --> 01:21:41,522
So long.

1067
01:23:05,146 --> 01:23:07,740
<i>I like... I like me. </i>

1068
01:23:07,816 --> 01:23:09,340
<i>My wife likes me. </i>

1069
01:23:12,153 --> 01:23:15,247
<i>At the very least,
the absolute minimum,</i>

1070
01:23:15,323 --> 01:23:18,757
<i>you've got a woman you love
to grow old with, right?</i>

1071
01:23:24,933 --> 01:23:27,424
<i>I'm spending too much time away from home. </i>

1072
01:23:27,502 --> 01:23:29,766
<i>I haven't been home in years. </i>

1073
01:23:29,838 --> 01:23:32,072
<i>I haven't been home in years. </i>

1074
01:23:32,440 --> 01:23:34,774
<i>I haven't been home in years. </i>

1075
01:23:55,598 --> 01:23:59,728
Del, what are you doing here?

1076
01:24:06,807 --> 01:24:08,241
You said you were going home.

1077
01:24:08,309 --> 01:24:10,300
What are you doing here?

1078
01:24:11,813 --> 01:24:13,246
I...

1079
01:24:16,317 --> 01:24:18,182
I don't have a home.

1080
01:24:24,826 --> 01:24:27,260
Marie's been dead for eight years.

1081
01:25:03,364 --> 01:25:06,800
Boy. You are one lucky guy, Neal.

1082
01:25:08,068 --> 01:25:09,263
I know.

1083
01:25:10,872 --> 01:25:12,706
Look, I won't stay long or anything.

1084
01:25:12,734 --> 01:25:14,908
Maybe I'll just come in and say hi,
and then I'll be on my way, all right?

1085
01:25:14,976 --> 01:25:16,275
Just come on.

1086
01:25:34,395 --> 01:25:35,760
Hiya, kiddo.

1087
01:25:35,830 --> 01:25:37,297
Daddy!

1088
01:25:39,400 --> 01:25:40,765
Neal's home!

1089
01:25:40,835 --> 01:25:43,197
Del Griffith, I want you to meet
my father-in-law, Walt...

1090
01:25:43,271 --> 01:25:44,834
- ...my mother-in-law, Peg...
- Hi.

1091
01:25:44,906 --> 01:25:46,173
- ...my mother, Joy...
- Hello.

1092
01:25:46,206 --> 01:25:48,073
- ...and my dad Martin.
- How are you doing son?

1093
01:25:48,103 --> 01:25:49,000
- Welcome, Del.
- Pleased to meet you, sir.

1094
01:25:49,044 --> 01:25:50,900
- This little guy's Neal Jr...
- Hello.

1095
01:25:50,946 --> 01:25:52,779
- ...my little gem, Marti...
- Hi.

1096
01:25:52,847 --> 01:25:56,000
and somewhere around here
is my little baby boy, Seth.

1097
01:26:10,563 --> 01:26:13,027
Honey, I'd like you to meet a friend of mine.

1098
01:26:17,872 --> 01:26:20,204
Hello, Mr. Griffith.

1099
01:26:21,376 --> 01:26:23,367
Hello, Mrs. Page.

1100
01:32:08,823 --> 01:32:10,256
Here's two.

1101
01:32:20,835 --> 01:32:22,268
You're three.